Anuncios

el pandemonium

Chin pón

with 2 comments

 

Lo había visto por ahí pero me parecía demasiado surrealista para ser cierto, así que hice yo mismo la prueba. Y efectivamente: si buscas “duh duh duh duh” en Google ocurre esto:

 

 

Cojonudo. Toda la vida tarareándola como ta ra ta taaá, y resulta que era duh duh duh duh. ¿Se puede estar más equivocado?

 

Anuncios

Written by cristian campos

30 noviembre, 2011 a 7:00

Publicado en internet

Tagged with

2 comentarios

Subscribe to comments with RSS.

  1. Yo creo que el intríngulis del asunto es la representación en cada lengua de los sonidos onomatopéyicos y, por extensión, de cuestiones de cómo tararear una melodía.

    Seguro que ya saben que los gallos en español hacen kikiriki y en inglés hacen cock-a-doodle-doo. A partir de ahí, todo es tradición onomatopéyica.

    Juan Pablo Arenas (@arenasjp)

    30 noviembre, 2011 at 15:35

  2. Con la manía del inglés a todo trance, ahora importamos hasta las onomatopeyas y las interjecciones, que ya son ganas de hacer el ridículo.

    Cualquier día empezaremos a oír “Oops!” en lugar “¡Uy!”, cuando a la compañera de trabajo se le caiga el café al suelo.

    El gato de Schrödinger

    30 noviembre, 2011 at 17:42


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: